journal de bord des Vagues -7 [raser, écumer]
mardi 12 février 2013, par
.
(journal de bord de la traduction de The Waves de V Woolf)
.
.
« Up here Bernard, Neville, Jinny and Susan (but not Rhoda) skim the flower-beds with their nets »
beaucoup de temps sur le verbe skim
Ils "rasent" les parterres de fleurs avec leurs filets à papillons, et "rasent" ne va pas du tout
(l’image d’un Barbier de Séville, jovial et armé de son matériel, n’a rien à faire ici)
"écument" est le verbe juste, c’est le bon geste, l’action entendue dans la phrase
mais je ne trouve pas "écument" joli, il sonne rude, ou froid, ou technique, ou culinaire
"ils écument avec leurs filets les parterres de fleurs"
(je n’écrirais jamais un truc pareil) j’attends un peu (parfois attendre modifie la perspective)
"écument" n’est pas beau, mais est-ce que j’ai besoin qu’il soit beau ?
j’ai besoin de ce qu’il dit, du geste qui ramasse à la surface, qui rassemble ce qui surnage, qui collecte cette lévitation d’insectes
je n’ai pas besoin du beau s’il ne dit pas ce que dit la phrase
les fioritures inutiles ça donne des mots décoratifs (la moue de dégoût que je fais)
et puis l’écume des vagues aussi, j’y pense ensuite, ça fait sens
finalement je garde "écument" pour l’instant, presque contente de son manque d’esthétisme, et peut-être en l’aimant davantage maintenant, presque décidée à le garder, justement
Messages
1. journal de bord des Vagues -7, 12 février 2013, 20:50, par Sabine Huynh
J’ai tout de suite songé à "écument" aussi, oui, à cause de l’écume des vagues. C’est parfait, et beau, finalement. Merci pour ce passionnant journal de bord, suis vraiment admirative.
1. journal de bord des Vagues -7, 13 février 2013, 07:33, par Christine Jeanney
merci beaucoup (parce que je me demande quand même si ma cuisine interne vaut vraiment le coup d’être racontée !) (c’est vraiment mon blabla d’arrière-cuisine :-))
2. journal de bord des Vagues -7, 13 février 2013, 08:15, par anna jouy
écopent ai-je pensé mais c’est très très lourd pour des fleurs.... écument est parfait..
continuer car tout le monde n’a pas la chance de pouvoir "traduire"
3. journal de bord des Vagues -7 skim, 14 février 2013, 10:04, par Elizaleg
Écument va très bien parce que, en effet, cela suggère le geste en question...